meu doce amor.
Camelia branca do ar
brila entebrecido o sol.
Chove en Santiago
na noite escura.
Herbas de prata e sono
cobren a valeira lúa.
Olla a choiva pol-a rúa,
laio de pedra e cristal.
Olla no vento esvaído
soma e cinza do teu mar.
Soma e cinza do teu mar
Santiago, lonxe do sol;
ágoa de mañán anterga
trema no meu corazón.
Seis poemas galegos acaba de ser publicado por la Librería Carmichael Alonso, dirigida por Alastair Carmichael y Carmen Alonso y ubicada en Lloreda de Cayón (Cantabria).
Experto en literatura y poesía española de los años veinte y treinta del pasado siglo, Carmichael ha realizado una tirada de 120 ejemplares, 30 de ellos a varias tintas y 90 en negro con los numerales en rojo.
Lo ha hecho con una imprenta artesanal, una Minerva manual, tipo Boston, fabricada a principios del siglo XX.
Carmichael considera que éste es el libro "más enigmático y menos conocido del poeta de la Generación del 27". El poemario se publicó en 1935 y la verdad es "que no se sabe del todo cómo fue escrito. Lorca no sabía hablar gallego".
Eduardo Blanco Amor, escritor y amigo de Lorca, publicó y prologó la primera edición. "Se sospecha que el editor cambió alguna palabra para que fueran más poéticos, algo que se corrigió en ediciones posteriores". Aquí aparece también Ernesto Guerra da Cal, con el que Lorca colaboró en la escritura del libro, "aunque nadie sabe de forma exacta en qué consistió esa relación, si Lorca escribió los poemas en castellano y Da Cal los tradujo".
7 comentarios:
No se si conoces este poema musicalizado por el grupo de música celta "Luar na Lubre" en la voz de su antigua vocalista Rosa Cedrón. Es una maravilla, te recomendamos si tienes oportunidad para escucharlo
Otro abrazo.
No lo conozco musicalizado. Lo buscaré.
Te dejamos el link de youtube con el video de Luar na lubre versionando Chove en Santiago.
Esperamos que te guste.
http://www.youtube.com/watch?v=n0yvmTgKLDw
Un abrazo
Yo lo conocí por vosotros, Logan y Lory, en vuestro blog. Fue un placer.
Muchísimas gracias, Juan, por este delicado detalle con nosotros.
Nos alegramos que te gustara Anderea.
Un abrazo a los dos.
Me gusta la versión de los uruguayos Cristina Fernandez y Washington Carrasco, muy gallega. Saludos
Sí, no está mal.
Publicar un comentario