Chet Baker - Like Someone In Love

viernes, 22 de diciembre de 2017

Fragmentos de Chants de refus (Cantos de rechazo) - Anise Koltz - Luxemburgo


Chaque aube
est une promesse d’éternité

Chaque couchant
sa flamboyante annulation


El alba es 
una promesa de eternidad

El ocaso
su fulgurante anulación

~~~~

Les portraits
épuisés comme les jardins
en automne
gèrent leur passé fané


Los retratos
consumidos como los jardines 
en otoño
administran su pasado marchito

~~~~

Nous avons quitté la mer
ril y a des milliards d’années

La terre nous a été promise
elle nous sortira par la bouche


Salimos del mar 
hace miles de millones de años

Nos prometieron la tierra
por la boca nos saldrá

~~~~

Je cours
à perdre haleine
le long de mes vertèbres
avec la terreur
de ne jamais aboutir


Por mis vértebras
corro 
hasta perder el resuello
con el terror
de no llegar nunca

~~~~

Je me tais
Mes poèmes stockés
dans des silos
pourrissent

La plante de mes pieds
ne s’enracine pas


Me callo
Mis poemas 
almacenados en silos
se pudren

La planta de mis pies 
no echa raíces

~~~~

Mes poèmes me sont étrangers
comme les peintures rupestres

J’ignore leur origine et leur âge
parfois je reconnais un détail
un animal familier


Mis poemas me resultan extraños
como pinturas rupestres

Ignoro su origen y su edad
a veces reconozco un detalle
un animal familiar

~~~~

Tous les poèmes
non écrits
pèsent sur moi
comme l’ombre accumulée
d’un été


Los poemas 
no escritos 
pesan sobre mí
como la sombra acumulada 
de un verano

~~~~

Poissons des grands fonds
les phrases meurent
dès qu’elles montent
a la surface


Peces abisales
las frases mueren
en cuanto suben 
a la superficie

~~~~

Parfois une parole
tombe du ciel
avec une goutte de pluie
un flocon de neige

Elle ne vise personne
mais recouvre tout à coup
un paysage


A veces una palabra
cae del cielo
con una gota de lluvia
un copo de nieve

No va dirigida a nadie
pero cubre de golpe
un paisaje
Traducción de José M. G. Holguera

2 comentarios:

carlos perrotti dijo...

Un placer esta poeta. Imposible citar algo puntual. Versos plenos de hallazgos y detecciones que me ponen de rodillas... Bienvenida Anise a mi conocimiento.

Juan Nadie dijo...

Y al mío, que no la conocía hasta que J. M. Roca me puso en la pista. Genial poeta, de la que habrá que conocer algo más.