Chet Baker - Like Someone In Love

martes, 15 de noviembre de 2011

Haikus/9 - Jack Kerouac - Estados Unidos

The sloch hat - Jack Kerouac
Birds singing
in the dark
- Rainy dawn


Pájaros cantando
en la oscuridad
- Lluvioso amanecer

***
Unencouraging sign
- the fish store
Is closed.


Desanimante señal
- la pescadería
está cerrada

***
Nodding against
the wall, the flowers
Sneeze


Cabeceando contra
la pared, las flores
estornudan

***
A quiet Autumn night
and these fools
Are starting to argue


Una silenciosa noche de otoño
y estos tontos
comienzan a discutir

***
No telegram today,
only more leaves
fell


No hubo telegrama hoy,
sólo más hojas
cayeron

***
Drunk as a hoot owl,
writing letters
by thunderstorm.


Borracho como un búho,
escribiendo cartas
bajo la tormenta

***
Crossing the football field,
coming home from work -
the lonely businessman.


Cruzando un campo de fútbol,
volviendo a casa del trabajo -
el solitario hombre de negocios

***
The moon
Is a
Blind lemon


La luna
es un
limón ciego

***
God´s dream
It´s only
A dream


El sueño de Dios
es sólo
un sueño

8 comentarios:

Sirgatopardo dijo...

Poco se puede añadir sin riesgo de hacer el ridículo.

Juan Nadie dijo...

No yo pienso decir ni mú.

Juan Nadie dijo...

Vaya, ahora resulta que soy disléxico: No yo, yo no, ¿qué más da?

Logan y Lory dijo...

Que importa como decirlo
si lo dicho
dicho está.

Está visto que acabamos de dar la razón a Gatopardo.

Saludos.

Juan Nadie dijo...

Si tiene la razón hay que dársela, oye.

Almudena dijo...

Vaya no conocía estos haikus, algunos son geniales.

Campurriana dijo...

El sueño de Dios
es sólo
un sueño

Me quedo con éste.

Juan Nadie dijo...

Yo, si tuviese que quedarme con alguno, me quedaría con éste:

La luna
es un
limón ciego