domingo, 12 de agosto de 2012

Dylan Revisited/ 3 - Buckets Of Rain / Cántaros de lluvia - Bob Dylan - Estados Unidos

Dibujo de Bob Dylan
Buckets of rain
Buckets of tears
Got all them buckets
Comin' out of my ears
Buckets of moon beams in my hand
You got all the love
Honey baby you can stand.

I been meek
And hard like an oak
I seen pretty people
Disappear like smoke
Friends will arrive
Friends will disappear
If you want me
Honey baby I'll be here.

Like your smile
And your fingertips
Like the way that you move your lips
I like the cool way
You look at me
Everything about you is bringing me misery.

Little red wagon
Little red bike
I ain't no monkey but I know what I like
I like the way you love me
Strong and slow
I'm takin' you with me
Honey baby, when I go.

Life is sad
Life is a bust
All ya can do
Is do what you must
You do what you must do
And ya do it well
I'll do it for you
Honey baby, can't you tell?
***

Cántaros de lluvia*
Cántaros de lágrimas
Estoy más que harto
De todos esos cántaros
Cántaros de rayos de luna en mi mano
Tengo todo el amor
Cariño, que puedas soportar

He sido manso
Y duro como un roble
He visto a gente maravillosa
Desaparecer como humo
Amigos llegarán
Amigos desaparecerán
Si me deseas
Cariño, estaré aquí

Me gusta tu sonrisa
Y las yemas de tus dedos
Me gusta el modo en que mueves los labios
Me gusta la desapasionada manera
En que me miras
Todo lo que se refiere a ti me causa dolor

Carrito rojo
Pequeña bicicleta roja
No soy un mono pero sé lo que me gusta
Me gusta la manera en que me amas
Intensa y tranquila
Te llevo conmigo
Cariño, cuando me voy

La vida es triste
La vida es una ruina
Todo lo que puedes hacer
Es hacer lo que debes
Tú haces lo que debes hacer
Y lo haces bien
Yo lo haré por ti
Cariño, ¿no te das cuenta?


* Rain (lluvia) suele utilizarse como sinónimo de tristeza.
Traducción de Carlos Álvarez

Buckets of Rain (Blood On The Tracks, 1975)

7 comentarios: