miércoles, 15 de agosto de 2012

Dylan Revisited/ 4 - Tangled Up in Blue / Envuelto en tristeza - Bob Dylan - Estados Unidos

Dibujo de Bob Dylan
Early one mornin' the sun was shinin'
I was layin' in bed
Wond'rin' if she'd changed it all
If her hair was still red
Her folks they said our lives together
Sure was gonna be rough
They never did like Mama's home-made dress
Papa's bank book wasn't big enough
And I was standin' on the side of the road
Rain fallin' on my shoes
Heading out for the east coast
Lord knows I've paid some dues
Gettin' through
Tangled up in blue.

She was married when we first meet
Soon to be divorced
I helped her out of a jam, I guess
But I used a little too much force
We drove that car as far as we could
Abandoned it out west
Split up on a dark sad night
Both agreeing it was best
She turned around to look at me
As I was walkin' away
I heard her say over my shoulder
"We'll meet again some day
On the avenue"
Tangled up in blue.

I had a job in the great north woods
Working as a cook for a spell
But I never did like it all that much
And one day the axe just fell
So I drifted down to New Orleans
Where I happened to be employed
Workin' for a while on a fishin' boat
Right outside of Delacroix
But all the while I was alone
The past was close behind
I seen a lot of women
But she never escaped my mind
And I just grew
Tangled up in blue.

She was working in a topless place
And I stopped in for a beer
I just kept lookin' at the side of her face
In the spotlight so clear
And later on as the crowd thinned out
I's just about to do the same
She was standing there in back of my chair
Said to me, "Don't I know your name?"
I muttered somethin' underneath my breath
She studied the lines on my face
I must admit I felt a little uneasy
When she bent down to tie the laces
Of my shoe
Tangled up in blue.

She lit a burner on the stove
And offered me a pipe
"I thought you'd never say hello", she said
"You look like the silent type"
Then she opened up a book of poems
And handed it to me
Written by an Italian poet
From the thirteenth century
And every one of them words rang true
And glowed like burnin' coal
Pourin' off of every page
Like it was written in my soul
From me to you
Tangled up in blue.

I lived with them on Montague Street
In a basement down the stairs
There was music in the cafes at night
And revolution in the air
Then he started into dealing with slaves
And something inside of him died
She had to sell everything she owned
And froze up inside
And when finally the bottom fell out
I became withdrawn
The only thing I knew how to do
Was to keep on keepin' on
Like a bird that flew
Tangled up in blue.

So now I'm goin' back again
I got to get her somehow
All the people we used to know
They're an illusion to me now
Some are mathematicians
Some are carpenter's wives
Don't know how it all got started
I don't what they're doin' with their lives
But me, I'm still on the road
Headin' for another joint
We always did feel the same
We just saw it from a different point
Of view
Tangled up in blue.
***

Una mañana temprano el sol brillaba
Yo estaba tumbado en la cama
Preguntándome si ella habría cambiado
Si su pelo sería rojo aún
Sus parientes dijeron que nuestra vida juntos
Sería tormentosa con toda seguridad
A ellos nunca les gustó el vestido casero de mamá
La libreta de cuentas de papá no era lo bastante grande
Y yo estaba en la cuneta de la carretera
La lluvia cayéndome en los zapatos
Rumbo a la costa este
El Señor sabe que he sufrido lo que hay que sufrir
Pasando por la vida
Envuelto en tristeza.

Cuando nos encontramos por primera vez estaba casada
A punto de divorciarse
Le ayudé a salir de una situación embarazosa, eso supongo
Pero usé demasiada fuerza
Condujimos ese coche tan lejos como pudimos
Lo abandonamos allá en el oeste
Rompimos en una noche triste y oscura
Los dos de acuerdo en que era lo mejor
Ella dio la vuelta para mirarme
Por encima de los hombros la oí decir
Mientras yo me alejaba
"Nos encontraremos algún día
En la avenida"
Envuelto en tristeza

Conseguí un empleo en los grandes bosques norteños
Trabajando como cocinero una temporadita
Pero nunca me gustó mucho todo aquello
Y un día me despidieron
Así que vagué errante hasta Nueva Orleans
En donde fui empleado
Trabajando algún tiempo en un bote pesquero
En las afueras de Delacroix
Pero estuve solo todo ese tiempo
El pasado estaba cerca
Vi a muchas mujeres
Pero ella nunca abandonó mi pensamiento
Y yo crecí
Envuelto en tristeza

Ella trabajaba en un lugar con los pechos al aire
Y yo paré allí para tomar una cerveza
Estuve mirando el lado de su cara
Que iluminaba el foco
Y más tarde mientras la gente se iba
Yo a punto de hacer lo mismo
Ella se detuvo junto al respaldo de mi silla
Y me dijo, "¿No sé tu nombre?"
Murmuré algo entre dientes
Ella escrutó los rasgos de mi cara
Debo admitir que me sentí algo incómodo
Cuando se agachó para atar el cordón
De mi zapato
Envuelto en tristeza

Encendió la llama de la estufa
Y me pasó la pipa
"Llegué a pensar que no me dirías hola", dijo
"Pareces del tipo silencioso"
Luego abrió un libro de poemas
Y me lo tendió
Escrito por un poeta italiano
Del siglo trece
Y cada una de las palabras sonó a verdad
Y brilló como el carbón ardiendo
Fluyendo de cada página
Como si estuvieran escritas en mi alma
De mí para ti
Envuelto en tristeza

Viví con ellos en Montague Street
En un sótano escaleras abajo
De noche había música en los cafés
Y revolución en el aire
Luego él empezó a tratar con esclavos
Y algo murió en su interior
Ella tuvo que vender todo lo que poseía
Y se volvió muy fría
Y cuando se llegó a la situación límite
Me volví introvertido
Lo único que supe hacer
Fue seguir siguiendo
Como un pájaro que volara
Envuelto en tristeza

Así que regreso ahora otra vez
De alguna manera tengo que encontrarla
Toda la gente que conocimos
Son ahora un espejismo para mí
Unos son matemáticos
Otras son mujeres de carpinteros
No sé cómo empezó todo esto
No sé qué están haciendo de sus vidas
Pero yo, yo sigo en el camino
Rumbo a otro lugar
Siempre sentimos lo mismo
Sólo que lo vivimos desde un punto
De vista distinto
Envuelto en tristeza

Traducción de Carlos Álvarez


Tangled Up in Blue (Blood on the Tracks, 1975)
De la película Renaldo y Clara, dirigida e interpretada por Bob Dylan en 1975 (con Sara Dylan, Joan Baez, Ronnie Hawkins, Harry Dean Stanton, Sam Shepard, Allen Ginsberg, Rubin 'Hurricane' Carter...), y publicada en 1978

4 comentarios: