en alboroto que opta a menudo por resoluciones
distintas a las del sistema motriz,
penetro en la desértica extensión de los telares y en el
depósito de las almas muertas, que sostienen [resignadamente
colores de lapislázuli y cartonajes con memoria particular,
mas desechada, raídos, túmido, ominosamente numeradas,
delicadamente sustraídos de tono, agrietados, por ajena
voluntad borrada.
En los pasadizos de la trastienda no únicamente duele
el hallazgo de frondas que treparon vertiginosas escalones
de mármol despintado o la arboleda que poseía poseía
articulaciones mecánicas para asustar y hacer caer de su [caballo
a la Joven Furtiva que eligió las incertidumbres de un [Caballero
sólo recientemente armado,
pues tal vez con semejante desafección encontráramos el mascarón
de proa que puso en pie a toda una generación y los nimbos
algodonosos que por primera vez llevaron a muchos a pensar
que quizá no todo consista en arribar al propio domicilio una [vez
la obra terminada y revolverse entonces pesarosos entre las
engañosamente mullidas plumas del jergón.
Vuelta la espalda a un creciente clamor de asentimiento que invade
la platea, navego con vacilación un estrecho cuarto de luces [y el
camarín de la estrella, dejado intacto en su crepúsculo de [noche
resonante y con la misma argolla aún, sujetando los muslos [que
trastornan y aquella máscara de labios curvados hacia abajo,
poseedora del secreto que desencadenó guerras.
Decretada mi extinción por ocupantes de los palcos más [celebrados,
dudo acerca de enfrentarme a la conjuración mortal de luces
que convergen en el proscenio,
o practicar (sea por una sola vez!) la compuerta de hierro que [conduce
al callejón de la Mala Conducta y hace evitar la [probablemente
desmerecida dialéctica de la palestra.
Prestidigitador del lenguaje, de sus significados y contradicciones, de sus miradas e imágenes, reinventador de versos y sus posibilidades, pareceres, apariencias y sones. Juega los juegos del lenguaje Vicente Molina Foix y tiene derecho, porque no juega por jugar sino porque sabe hacerlo, porque a cada palabra encuentra nuevos sentidos y derivaciones...
ResponderEliminarLa verdad es que no sé muy bien que quiso decir Molina Foix con este poema, pero es igual, "prestidigitador del lenguaje", como dices.
ResponderEliminar