Su fusta toca la carroza de nubes multicolores1, en que viaja una
[belleza.
Ésta, sonriendo, alza la cortina de perlas.
Y, señalando un lejano pabellón rojo, murmura: "Allí está mi
[casa".
Traducción de Guojian Chen
1 La carroza de nubes multicolores fue, según las leyendas, una carroza que usaban las diosas.
Maestro Li Po. Pinta sus versos. Retrata sus coloridas escenas como pocos. Delinea inasibles sensaciones e imágenes en quien se detiene a admirar su poema pintado como un cuadro.
ResponderEliminar"Ésta, sonriendo, alza la cortina de perlas..." hasta le da movimiento a su pintura, como si un viento moviera la cortina detrás de la cual asoma luminosa una sonrisa.
Había leído este fragmento traducido diferente: "Ella sonríe y alza la cortina de perlas..." Me gusta más esta traducción de Guojian Chen.
Si a alguien se le puede llamar poeta de verdad es a Li Po.
ResponderEliminar¡Qué bueno que queden unos mil poemas de Li Po! Tenemos para rato.