miércoles, 29 de junio de 2016

Tempus fugit/ 24 - Carpe Diem/ 12 - Si tú te imaginas - Raymond Queneau - Francia


Si tu t'imagines

Si tu t'imagines
si tu t'imagines
fillette fillette
si tu t'imagines
xa va xa va xa
va durer toujours
la saison des za
la saison des za
saison des amours
ce que tu te goures
fillette fillette
ce que tu te goures

Si tu crois petite
si tu crois ah ah
que ton teint de rose
ta taille de guêpe
tes mignons biceps
tes ongles d'émail
ta cuisse de nymphe
et ton pied léger
si tu crois petite
xa va xa va xa va
va durer toujours
ce que tu te goures
fillette fillette
ce que tu te goures

les beaux jours s'en vont
les beaux jours de fête
soleils et planètes
tournent tous en rond
mais toi ma petite
tu marches tout droit
vers sque tu vois pas
très sournois s'approchent
la ride véloce
la pesante graisse
le menton triplé
le muscle avachi
allons cueille cueille
les roses les roses
roses de la vie
et que leurs pétales
soient la mer étale
de tous les bonheurs
allons cueille cueille
si tu le fais pas
ce que tu te goures
fillette fillette
ce que tu te goures.


Si tú te imaginas

Si tú te imaginas
si te imaginas
pequeña, pequeña
si te imaginas
que va que va…
a durar para siempre
la estación de los..
la estación de los..
la estación de los amores
es que te equivocas
pequeña, pequeña
es que te equivocas.

Si crees, pequeña
si crees ah ah
que tu tez sonrosada
que tu cintura de avispa,
que tus lindos brazos,
tus esmaltadas uñas,
tus piernas de ninfa
y tu paso ligero
si tú crees, pequeña
que va que va…
a durar para siempre
es que te equivocas
pequeña, pequeña
es que te equivocas.

Los buenos días se van
Los buenos días de fiesta.
Soles y planetas
giran en redondo
pero tú, mi pequeña
tú caminas en línea recta
hacia lo que no puedes ver.
Se acercan sibilinas
las veloces arrugas,
la grasa pesada,
la triple papada,
el músculo encorvado.
Vamos, coge, toma
las rosas, las rosas,
rosas de la vida
y que sus pétalos
sean el mar tranquilo
de toda la felicidad.
Vamos, coge, tómalo
que si no lo haces
es que te equivocas
pequeña, pequeña
es que te equivocas…
De El instante fatal
Traducción de Adolfo García Ortega
Si tu t'imagines - Juliette Gréco
Música de Joseph Kosma

La poética de Queneau
El ingenio poético de Queneau

14 comentarios:

  1. Tanto para decir de esta letra de Queneau, tanto me provoca su poesía, su voz propia, de Queneau y nadie más, (eso sería lo ideal para cualquier poeta, poder encontrar una voz propia y personal y natural), la interpretación de Juliette (donde siempre, para mí, asoma Miles), la música y arreglos de Joseph Kosma (que ni sabía que eran de él hasta hoy), y que en un punto no puedo dejar de verla o escucharla (a esta letra me refiero) como hermana, hija o familiar de Like A Rolling Stone...

    La juventud y la belleza son apenas partes integrantes del cuerpo del Tiempo que, mientras pasa, va enseñándoles que se acaba.

    Los links redondean el círcculo perfecto de esta (otra) entrada inolvidable. Imprescindibles.

    ResponderEliminar
  2. Comentarios personales y enriquecedores donde los haya, Carlos. Comentarios que abren puertas.

    Y desde luego, muy personal la poesía de Queneau. Tan personal que su obra más famosa es un libro con... cien billones de sonetos!. "Cent mille milliards de poèmes" (que ese es su título original) consta en realidad de diez sonetos, cuyos versos están cortados en el papel, de tal forma que pueden combinarse entre sí. Si combinamos los 14 versos de cada soneto con todos los demás, efectivamente nos salen cien billones de sonetos. El propio Queneau calculó que si se tardase en leer cada soneto 45 segundos, se necesitarían 190.258.751 años. El poema infinito. ¿Cómo se le ocurrió semejante cosa?
    Lo bueno es que parece ser que cualquier combinación rima perfectamente. En fin, no pienso intentar averiguarlo.

    ResponderEliminar
  3. Para que lo lean en el Tiempo. ¿Por qué no? Queneau, que sí, que tal vez...

    ResponderEliminar
  4. Si habré escuchado esa canción que me encanta! Esa manera tan irónica y realista a la vez del paso del tiempo, de la fillete à la femme et encore...

    ResponderEliminar
  5. Realista e irónica a la vez, Agostina, estoy de acuerdo.

    Es que el paso del tiempo es mucho paso. ¿eh? Él a su bola, hala, allá te va. Y no te despistes, porque de pronto pasaron veinte años, y, aunque "veinte años no es nada", son veinte años, para qué nos vamos a engañar, viste?

    ResponderEliminar
  6. Me gusta la entrada, impecable, pero no me gusta ni el poema ni Juliette Gréco. Pero no pasa nada ¿no?

    ResponderEliminar
  7. Bueno, para gustos, Marian.

    Kelley McRae, muy buena, ¿eh?

    ResponderEliminar
  8. De los mejores descubrimientos de los últimos tiempos.

    ResponderEliminar
  9. Yo creo que sí.
    Lo que he puesto es un disco que en tiempos se llamaba EP (Extended Play) y que constaba solamente de cuatro o cinco canciones. ¿Para qué más?

    ResponderEliminar
  10. " que 20 años no es nada, que febril ña mirada...". Como nos dice el tango. Pues miren que hoy ordenando encontré un libro que Carlos conoce muy bien de Quino, Toda Mafalda tapa dura que me regaló mi tía para mis 10 años y pensé, Joe ya pasaron 25 años una vida y a la vez volaron, q paradójico el tiempo y la vida...

    ResponderEliminar
  11. Paradójico sí, porque los años pasan que se las pelan, pero en realidad se quedan dentro de uno. ¿Cómo es esto?

    ResponderEliminar
  12. Una cuestión muy filósofica esta la del tiempo, es tan relativo, como en el Aleph de Borges donde en un punto convergen todos los espacios y tiempos existentes. Pero sí creo que estamos hechos de tiempo, el objetivo y el nuestro subjetivo, propio, se e tiende?

    ResponderEliminar
  13. Que son indisolubles...

    Claro que se entiende, Agostina, y se comparte.

    ResponderEliminar